Letter No. 227. Tuesday, November 20, 1711. Addison.


Contents Parts list Next

[Greek: O moi ego ti patho; ti ho dussuos; ouch hypakoueis;
Tan Baitan apodus eis kumata taena aleumai
Homer tos thunnos skopiazetai Olpis ho gripeus.
Kaeka mae pothano, to ge man teon hadu tetuktai.


Theoc.]





In my last Thursday's Paper I made mention of a Place called The Lovers' Leap, which I find has raised a great Curiosity among several of my Correspondents. I there told them that this Leap was used to be taken from a Promontory of Leucas. This Leucas was formerly a Part of Acarnania, being [joined to[1]] it by a narrow Neck of Land, which the Sea has by length of Time overflowed and washed away; so that at present Leucas is divided from the Continent, and is a little Island in the Ionian Sea. The Promontory of this Island, from whence the Lover took his Leap, was formerly called Leucate. If the Reader has a mind to know both the Island and the Promontory by their modern Titles, he will find in his Map the ancient Island of Leucas under the Name of St. Mauro, and the ancient Promontory of Leucate under the Name of The Cape of St. Mauro.

Since I am engaged thus far in Antiquity, I must observe that Theocritus in the Motto prefixed to my Paper, describes one of his despairing Shepherds addressing himself to his Mistress after the following manner, Alas! What will become of me! Wretch that I am! Will you not hear me? Ill throw off my Cloaths, and take a Leap into that Part of the Sea which is so much frequented by Olphis the Fisherman. And tho I should escape with my Life, I know you will be pleased with it. I shall leave it with the Criticks to determine whether the Place, which this Shepherd so particularly points out, was not the above-mentioned Leucate, or at least some other Lovers Leap, which was supposed to have had the same Effect. I cannot believe, as all the Interpreters do, that the Shepherd means nothing farther here than that he would drown himself, since he represents the Issue of his Leap as doubtful, by adding, That if he should escape with [Life,[2]] he knows his Mistress would be pleased with it; which is, according to our Interpretation, that she would rejoice any way to get rid of a Lover who was so troublesome to her.

After this short Preface, I shall present my Reader with some Letters which I have received upon this Subject. The first is sent me by a Physician.




Mr. SPECTATOR,


The Lovers Leap, which you mention in your 223d Paper, was
generally, I believe, a very effectual Cure for Love, and not only for
Love, but for all other Evils. In short, Sir, I am afraid it was such
a Leap as that which Hero took to get rid of her Passion for
Leander. A Man is in no Danger of breaking his Heart, who breaks his
Neck to prevent it. I know very well the Wonders which ancient Authors
relate concerning this Leap; and in particular, that very many Persons
who tried it, escaped not only with their Lives but their Limbs. If by
this Means they got rid of their Love, tho it may in part be ascribed
to the Reasons you give for it; why may not we suppose that the cold
Bath into which they plunged themselves, had also some Share in their
Cure? A Leap into the Sea or into any Creek of Salt Waters, very often
gives a new Motion to the Spirits, and a new Turn to the Blood; for